Arvoitus pinnan alla on Karin Adler -sarjan kuudes osa. Olen näköjään lytännyt täysin kaksi ensimmäistä osaa kauan sitten (Majakkamestarin tytär, Noitavasara), mutta ihastunut kovasti kahteen seuraavaan (Porto Francon vartija, Sukellus syvyyksiin). Mikä lie nyrjähdys tapahtunut. Kirjan kansiliepeestä huomasin, että minulta on jäänyt välistä lukematta Marstrandin myrkyttäjä.
Kirjojen ilmestymistahti ainakin suomeksi on verkkainen: Arvoitus pinnan alla on alkuperäiskielellä ilmestynyt vuonna 2014, yhdeksän vuotta sitten. Kaiken kukkuraksi Sukellus syvyyksiin on ilmestynyt suomeksi 2018, eli oikeasti alunperin vasta Arvoitus pinnan alla -kirjan jälkeen. Mikä sekamelska. En ymmärrä, miksi kustantamot eivät voi kääntää kirjoja oikeassa järjestyksessä.
Tämän juuri kädessäni olevan kirjan laatu on luokattoman huonoa. Kääntämässä on ollut peräti kaksi herraa, joista kumpikaan ei vaikuta osaavan suomea kunnolla. Vuorosanat on merkitty lainausmerkeiltä, joita puuttuu sangen lukuisa määrä. Myös vuorosanojen puhujat on huonosti merkitty ja niitä saa arvailla. Mennyttä aikaa kuvaavat kappaleet on merkitty päivämäärällä, paitsi jos se on tipahtanut pois. Myös sanoja puuttuu tai on liikaa (Peter hän sanoi). Joidenkin virkkeiden kohdalla voisi kuvitella toisen kääntäjän aloittaneen virkkeen kääntämisen, toisen lopettaneen siten, että virkkeen alkuosa on ollut peitettynä. Suurin osa kirjasta on käsittämätöntä siansaksaa, ja joka sivulla on kymmeniä virheitä (edellämainittujen lisäksi mm. vääriä sijapäätteitä). On ikävää, että hyvä sarja pilataan käännösten väärällä järjestyksellä ja kehnolla laadulla.
Kirjan juoni sen sijaan on kiinnostava ja kantaakin yli kehnon käännöksen. Kirjassa kulkee rinnan kaksi tarinaa, jotka liittyvät samaan paikkaan, mutta eivät varsinaisesti kohtaa. Toinen tarina on viime vuosisadan alkupuolelta ja on kiehtovaa luettavaa. Kirjailija kertoo kirjan lopussa, että osa tapahtumista ja henkilöistä perustuu todellisiin tapahtumiin ja henkilöihin. Toisessa tarinassa Karin Adler tiimeineen, johon kuuluvat Robert ja Folke, joiden sukunimiä ei taideta edes mainita, selvittävät vanhasta hotellista löytyneen ruumiin tapausta.
Juonen takia kirja kannattaa lukea, jos pystyy ummistamaan silmänsä luokattoman huonolta suomennokselta.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti